Black House

NYAFF 09 Review: DACHIMAWA LEE

by Todd Brown, June 25, 2009 6:49 AM


[Thanks to Charles Webb for the following review.]

Director Seung-wan Ryoo’s spy farce Dachimawa Lee is ostensibly set during WWII when the Japanese were the big villains of Asia and occupied nations formed their own resistance to this invading force. But Mr. Ryoo and his screenwriting partner Hyeok-jae Kwon aren’t interested in just sending up espionage films of the genre, but instead creating a heady mashup of eras and tone birthing the wildly broad Dachimawa Lee.

The film follows the titular superspy (Won-hie Lim) as he attempts to retrieve a golden Buddha statue containing the identities of a network of Korean resistance fighters. For a secret agent, Lee is certainly beloved (and recognized) by his countrymen, cowing men and making beautiful young women swoon. Yeon-ja (Hyo-jin Kong) is one of these women as is Mari (Se-heon Park). Both are at one point Lee’s partner and neither seems to be able to get his attention long enough to make something happen.

Lee is dedicated to Korea and his countrymen to an absurd level – one that would drive lesser men to suicidal acts to prove their devotion. Thankfully for him the writers have invested him with a nearly endless arsenal of abilities, making him multilingual, agile, able to dodge bullets, and versed in a range of martial arts. Well, I think he is – one of the film’s early self-deprecating gags is the nature of low budget, under-choreographed fights as Lee and one of his opponents flail about wildly until something happens.

Filmmakers tread a fine line when making a character as outlandish as Lee, particularly as played by Mr. Lim. The actor is unassuming in figure, with a round, rubbery and expressive face. We’re lead to believe he’s equally a genius spy and bumbling savant as the story pushes him from scene to scene. One film that did this quite well was the recent OSS 117: Cairo, Nest of Spies (2006) does this quite well giving us a spy who at first glance would seem to be competent (but under the surface is actually quite clueless). I would argue that Dachimawa Lee overplays its hand somewhat, making the character too cartoonish and leaving little to hold the entire film together.

It’s not half bad as a farce. In fact, it elicited genuine laughter from me a couple of times. It moves along briskly from one set piece to the next under the philosophy that if a joke doesn’t work one shouldn’t worry since another will be along presently. As the lead Won-hie Lim does an admirable job of maintaining the energy necessary for the film in some cases literally flinging himself into the scene to make a gag work (or at least his stunt man would). I actually quite liked the supporting cast (a standout being Sueng-beom Ryu as the slippery Border Lynx). The movie even threw in a well-executed, frenetic fight scene 2/3rds of the way in and one can’t argue with that.

It’s just a little more broad than I would like in the beginning, ultimately finding its footing at the midway point as the scenes become a bit more focused and the gags become (somewhat) less scatological.

One thing: in watching this film the viewer will note that most if not all of the cast is South Korean. There are, however, campy Chinese and Japanese villains attempting to thwart our hero leading to the tricky decision to have South Korean actors play caricatures of “Mandarin” collaborators and Japanese occupation agents. There are buck teeth and Fu Manchu moustaches involved. While I can say the individual scenes were funny I can’t deny that there was an uncomfortable edge to it that went from farce to outright meanness.

Review by Charles Webb.

 
Rate this story:
 
 

4 Comments

user-pic

all the stereotypes about chinese, japanese, ninjas, women and of course male virility are parodies of the same in old (70s?) korean "westerns". it's played so absurdly that you know they have to be in on the joke - because it's so poor an attempt at pidgin Chinese or Japanese, that it's just one big silly joke :D

i do agree with your point about it being too broad. it kind of comes with the territory of im won-hie's previous work. the only role with any dramatic realism he did was Crying Fist IIRC.

user-pic

The title, which sounds like a Japanese word, is a film term that Korean filmmakers in the 1960s and 1970s used to refer to an action movie. But Ryoo's latest film is much more than a simple action-packed comedy; it's a grandiose attempt to show that people love a shamelessly fun-oriented movie.

user-pic

I felt many of the jokes are too heavy handed, or just don't connect very well. The movie is fun, but like "The Good the bad and the weird" it feels like it could be a lot better.

user-pic

I definitely think that a knowledge of Corean action/spy-type films from the 70's and 80's helps with getting the comedy in this film. It's chock full of references (broadly, that is) to those genre films and reminded me of being stuck in Corea on a hot summer in the 80's and having little to do but watch those super cheesy b-grade films on tv. I think I died of laughter a couple times during this film.